DBID: 840
System number: P26V00000001 Under the Act: no. 134/2016 Coll.
Registration number in VVZ: Z2026-002623
Date of commence:
13.01.2026
Tender submit to:
16.02.2026 08:00
Title, type and description of public contract
Title: Dodávka radionuklidového ozařovače s uzavřeným radionuklidovým zdrojem 60Co
Type of public contract: Supplies
Brief subject description: Předmětem je pořízení nového radionuklidového ozařovače s uzavřeným radionuklidovým zdrojem 60Co.
Kompletní dodání zahrnuje:
a) dodání zboží dle technické specifikace;
b) dodání zboží prodávajícím do místa určení;
c) zajištění autojeřábu (s delším ramenem);
d) zajištění záboru pro autojeřáb v areálu nemocnice Bulovka;
e) kompletní montáž zařízení a jeho příslušenství;
f) zprovoznění zařízení;
g) zajištění přejímací zkoušky;
h) zaškolení obsluhy;
i) předání kompletní dokumentace v ČJ nebo AJ;
j) poskytování záručního servisu po celou záruční dobu.
Procedure type, estimated value
Procedure type:
open procedure
Public contract regime:
above-the-threshold
Estimated value:
16 700 000 Kč without VAT
Place of performance
Praha
Contracting authority
Official name: Ústav jaderné fyziky AV ČR, v. v. i.
CRN: 61389005
Postal address: Hlavní 130/Hlavní 130
25068 Husinec - Řež
Contracting authority profile identification in VVZ: Z2018-031358
Contact address
Tenders or requests to participate submit to:
prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK (https://ezak.ujf.cas.cz)
Application of responsible public procurement rules.
Promoting dignified working conditions
Prodávající při plnění předmětu veřejné zakázky zajistí pro všechny osoby, které se budou na plnění předmětu VZ podílet:
a) férové a důstojné pracovní podmínky dle zákoníku práce a dalších právních předpisů v oblasti zaměstnanosti;
b) legální zaměstnávání osob a odpovídající úroveň bezpečnosti práce.
Support for environmentally friendly solutions
Prodávající při realizaci předmětu plnění této Smlouvy je povinen dodržet platné technické normy, právní předpisy v oblasti ekologie a životního prostředí, minimalizovat dopad na životní prostředí a respektovat udržitelnost, např. tím, že přijme veškerá opatření, která po něm lze rozumně požadovat, aby chránil životní prostředí a omezil škody způsobené znečištěním, hlukem a jinými jeho činnostmi a musí zajistit, aby emise, půdní znečistění a odpadní vody z jeho činnosti nepřesáhly hodnoty stanovené příslušnými právními předpisy.